– Руби? Прости за… Я не очень хорош… – он сделал паузу и повернулся, чтобы встретиться со мной взглядом. Мы стояли так близко. В его карих глазах посверкивали зеленые и золотистые крапинки, и я почувствовала, как мое сердце чуть не выскочило через горло, когда он быстро взглянул на мой рот. – Я не очень хорош… с женщинами.
Мое унижение вытеснило что-то теплое, спокойное и бесконечно сладкое.
***
Я уже бывала в крупных городах и раньше – Сан-Диего, Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Лондон – но уверена, они не идут ни в какое сравнение с Нью-Йорком.
Все вокруг было огромным, занимая как можно меньше земли, чтобы возвышаться над головой. Небоскребы позволяли увидеть только небольшую полоску серо-голубого неба. И здесь очень шумно. Я никогда не слышала, чтобы так часто сигналили – и никто на улице, казалось, не обращал на это внимания. Воздух был наполнен гудками и криками, и за все время, пока мы ехали на машине из четвертого терминала JFK [аэропорт имени Джона Фицджеральда Кеннеди – прим. переводчика], а потом через вращающиеся двери вошли в отель Parker Meridien, я не увидела ни одного человека, кого бы беспокоила эта какофония.
Когда мы шли через лобби, Найл следовал за мной на корректном расстоянии – достаточно близком, чтобы было понятно, что мы приехали вместе, но не как пара – и мы зарегистрировались. Я здесь присутствовала в качестве коллеги Найла, а не как его подчиненная или помощник, или… даже друг, и поэтому я не была в курсе, какой у него номер, или, скажем, двуспальная ли у него кровать. Мы даже не попрощались; когда зазвонил его телефон, он вежливо мне помахал и исчез в тихом коридоре.
Наверное, я выглядела так, будто кто-то забрал и ушел с моим щенком, и подпрыгнула, когда носильщик кашлянул рядом со мной, чтобы проводить меня наверх.
Едва войдя в лифт, я ощутила на плечах всю тяжесть дня, ведь я была на ногах с 03:00 часов и успела лишь самую малость вздремнуть на плече у Найла. На экране в лифте показывали старый мультфильм: как Том лупил молотком по голове Джерри, и они носились друг за другом вокруг деревянной бочки. Лифт поднялся на десятый этаж, и я почувствовала, как мои веки становятся все тяжелее и тяжелее.
Я проследовала за носильщиком вдоль по коридору и наблюдала, как он открыл мою дверь. В центре номера на подиуме возвышалась кровать достаточной ширины, чтобы вместить четырех человек, напротив нее – огромный телевизор с плоским экраном. Несколько стульев в стиле арт-деко в углу и огромное окно во всю дальнюю стену с длинным столиком под ним.
Кровать действительно выглядела как мечта – накрахмаленные простыни и взбитые подушки – и все мое тело ослабло от сильного желания рухнуть на нее лицом вниз. К сожалению, я на собственной шкуре узнала, что джетлаг [синдром смены часового пояса – прим. переводчика] – это полный отстой, но не важно, как сильно хотелось вздремнуть, я не могла себе этого позволить.
***
Черт возьми.
Это уже второй раз за этот день, когда я подскочила, резко выныривая из глубокого сна. Пуская слюни.
В комнате, где я находилась, было почти совсем темно, и мгновение я не могла сообразить, где нахожусь. Тогда меня осенило: Нью-Йорк. Отель.
Найл Стелла.
Вспомнила, что приняла душ и переоделась в халат, решив дать немного отдохнуть глазам. Ну вот и результат.
Я встала, со стоном потягиваясь, и потерла лицо рукавом халата. Вот же блин, если я сплю, то крепко.
Когда глаза привыкли, я открыла шторы и заставила себя найти телефон. Там были две смс-ки от мамы, интересующейся, хорошо ли я долетела, и одна от Лолы, как я заселилась.
Целый день я не была на связи и затаила дыхание, прежде чем проверить электронную почту.
Завтрашняя встреча: это нужно прочитать.
Идеи от Тони: это может подождать и до завтра.
Распродажа от Victoria’s Secret: о-о-о, это помечу флажком, чтобы не потерять.
Сообщение от помощника Найла… Минуточку, что?
Она прислала наше обновленное завтрашнее расписание вместе со временем, когда мы должны встретиться в лобби, и пару рабочих моментов, на которые он хотел обратить внимание. Тут так же был номер его мобильного на случай, «если возникнут проблемы».
Я уставилась на экран.
У меня есть номер телефона Найла Стеллы.
Осмелюсь ли я позвонить? Так как я проспала обед, то, может, мне написать ему, не хочет ли он пойти перекусить? Но это, конечно, вряд ли попадает в категорию проблем, вне зависимости от того, как сильно я голодна. И раз он не дал указания своему помощнику спросить меня о планах на ужин, полагаю, этот вопрос каждый должен решить самостоятельно.
И только тогда до меня дошло, что я на самом деле уже начала представлять себе следующие четыре недели с Найлом Стеллой и нашу совместную работу во временном офисе в Нью-Йорке, наши прогулки по Бродвею или как мы страстно обсуждаем рабочие вопросы в каких-нибудь замечательных, рекомендованных нью-йоркцами ресторанах. Я рисовала в воображении, как мы будем смеяться над моими остроумными шутками за кружкой пива в конце дня и обмениваться понимающими взглядами, думая о шквале предстоящих встреч.
Но реальность такова, что я, скорее всего, буду сидеть на задних рядах переполненного зала, делая заметки, затем в одиночку буду возвращаться сюда и заказывать еду в номер.
Я не могла ему написать и совершенно точно не хотела сегодня вызывать обслуживание в номер.
Проанализировав свое отражение в зеркале, я ойкнула: волосы похожи на стог сена, тушь растеклась, а на лице от подбородка до виска след от подушки. После бурной вечеринки в колледже я и то выглядела лучше. И если я не была готова потратить время на то, чтобы выглядеть хоть сколько-нибудь презентабельно, мне придется довольствоваться ужином из торгового автомата: чипсы и диетическая кола.